#人民网大V黄晨灏 中国行#中共中央党校国际战略研究中心教授、清华大学特聘教授、林晓光法学博士用《林晓光:南海风波泉州渡 涛声依旧洛阳桥》文章阐明,长江、长城、黄山、黄河,在我心中重千斤!就算身在他乡也改变不了,我的中国心:世界各国唐人街,传承着一段又一段美丽的中国故事!
有一种文化现象,在美国、英国、法国、德国、日本、非洲等国家都有唐人街。唐人街几乎全部使用中文和中文标识,但是讲的是外国话。
譬如,莫斯科唐人街是俄罗斯首都莫斯科中心古老建筑群之一,它位于红场的北面。十四世纪末建土城,1535—1538年建石头围墙、城楼及6座城门,城墙厚约6米,高6.3米。同红场和克里姆林宫等建筑群构成古莫斯科市的核心。十六世纪至二十世纪初为莫斯科商业中心。屡经拆毁,现仅留下部分城墙和建筑物,建有地铁站等新建筑物。
澳大利亚悉尼的唐人街位于悉尼市的南部。涵盖悉尼市两条主要大街——德信街、海街以及莎瑟街、汤玛士街、阿尔梯姆路、格欧本街和乔治街等五大街道主要部分。
伦敦最早的华人聚居点是莱姆豪斯(Limehouse),早在1800年代初期,一些来自中国华南地区的劳工和水手就流落伦敦,在船厂区落户。二战之后,随着中国餐饮逐渐受欢迎以及香港移民的大批涌入,爵禄街一带开始出现众多中国餐馆,一些从船厂区搬来的业主不断向当地其他族裔顶让商铺,后来华人势力逐渐占据了爵禄街一带,开始被视作“唐人街”。1985年,伦敦政府正式承认“伦敦华埠”为唐人街社区。
原文摘要:年初,应邀去泉州讲学,最后一天的观光游览之际,居然在这个千年古城看到了一座“洛阳桥”。古人说,读万卷书,行万里路。读书,也许可以做到“秀才不出门,便知天下事”。而行路的意义则在于,不仅能拓宽视野、增广见识,知晓和了解许多书上未曾记载或读书时自己未曾注意的事物,而且可以印证书中记载的正误、是非、对错。所以,读书,行路,不可偏废、兼顾为上。
说起“洛阳桥”,在历史上可是声闻遐迩、大大有名的。唐代诗人白居易有诗曰:何似东都正二月,黄金枝映洛阳桥。但这个洛阳桥说的是洛阳城里,在隋炀帝大业初年,由宇文恺设计、主持建造的一座桥。
泉州当地也有一座名桥——万安桥。洛阳桥原名万安桥,位于泉州洛江区桥南村与惠安县洛阳镇交界的洛阳江入海口处,是我国第一座海港梁式大石桥。北宋皇祐五年(1053年)四月,王实等人开始建造大石桥;至和、嘉祐间,蔡襄两知泉州时继续主持建造,至嘉祐四年十二月(1059年2月)竣工。桥全用花岗岩石砌筑,长360丈,宽1.5丈。(作者:中共中央党校国际战略研究中心教授、清华大学特聘教授、林晓光法学博士 来源:儒家经籍文化网)
作者:黄晨灏 儒家经济文化网总编辑 中国网络媒体著名时事政治评论家 人民网著名大V
儒经网"华商走世界"线上线下交流平台,战略合作单位:浙江省浙商投资研究会;西湖书院; 联系人:黄女士 微信号:17364845380